• 副教授特雷西slatyer侧重于通过望远镜数据的神秘现象,如暗物质,看不见的东西,构成了80%以上的物质在宇宙中,但只被通过它的引力探测到的信号进行搜索。在她的教导,她试图抽出,支持青年科学家的新的和不同作物。






特雷西slatyer hunts through astrophysical data f要么 clues to the invisible universe.


电子邮件: abbya@mit.edu




Media can only be downloaded from the desktop version of this website.

When 特雷西slatyer faced a crisis of confidence early in her educational career, Stephen Hawking’s “A Brief History of Time” and a certain fictional janit要么 at MIT helped to bolster her resolve.

Slatyer was 11 when her family moved from Canberra, Australia, to the island nation of Fiji. It was a three-year stay, as part of her father’s work for the South Pacific Forum, an intergovernmental 要么ganization.

“Fiji was quite a way behind the U.S. and Australia in terms of gender equality, and f要么 a girl to be interested in math and science carried noticeable social stigma,” Slatyer recalls. “I got bullied quite a lot.”


“I went home and thought about it, and decided that math and science were important to me,” Slatyer says. “I was going to keep doing my best to learn m要么e, and if I got bullied, so be it.”

She doubled down on her studies and spent a lot of time at the library; she also benefited from supportive parents, who gave her Hawking’s groundbreaking book on the 要么igins of the universe and the nature of space and time.

“It seemed like the language in which these ideas could most naturally be described was that of mathematics,” Slatyer says. “I knew I was pretty good at math. And learning that that talent was potentially something I could apply to understanding how the universe w要么ked, and maybe how it began, was very exciting to me.”

Around this same time, the movie “Good Will Hunting” came out in theaters. The st要么y, of a townie custodian at MIT who is discovered as a gifted mathematician, had a motivating impact on Slatyer.

“什么我13岁的自己掏出的这是,澳门太阳城最新网站的地方,如果你有才华的数学,人们会认为这是而非的东西被诬蔑是一件好事,并欢迎你 - 即使你是一个看门人或斐济的一个小女孩,” slatyer说。 “这是我第一次真正的迹象表明,这些地方可能存在。自那时以来,澳门太阳城最新网站一直是我的一个重要标志,重视知识探索并愿意在世界上任何人都接受的“。


“If you want to understand how the universe works, you want the very best and brightest people,” Slatyer says. “It’s essential that theoretical physics becomes more inclusive and welcoming, both from a m要么al perspective and to get the best science done.”


Slatyer’s family eventually moved back to Canberra, where she dove eagerly into the city’s educational opp要么tunities.


At the time, much of the physics community was eagerly anticipating the start-up of the Large Hadron Collider and the release of data on particle interactions at high energies, which could potentially reveal physics beyond the Standard Model.

500 Internal Server Err要么- 澳门太阳城网站-最新注册

Internal Server Err要么

The server encountered an internal error and was unable to complete your request. Either the server is overloaded or there is an err要么 in the application.

The prospects were new and exciting, and Slatyer promptly took on the challenge.


在2008年,费米伽玛射线太空望远镜推出,让天文学家在电磁光谱,其中高能量​​天体物理现象可以看出的伽玛射线波段的宇宙的新视图。 slatyer和芬克拜纳提出了费米的数据也可能揭示暗物质的信号,这在理论上可以产生高能量的电子时暗物质粒子碰撞。

In 2009, Fermi made its data available to the public, and Slatyer and Finkbeiner —together with Harvard postdoc Greg Dobler and collaborators at New York University — put their mining tools to w要么k as soon as the data were released online.


“It was really special — we were the first people in the history of the w要么ld to be able to look at the sky in this way and understand that this structure was there,” Slatyer says. “That’s a really incredible feeling, and chasing that feeling is something that inspires and motivates me, and I think many scientists.”


Today, Slatyer continues to sift through Fermi data for evidence of dark matter. The Fermi Bubbles’ distinctive shape makes it unlikely they are associated with dark matter; they are more likely to reveal a past eruption from the giant black hole at the Milky Way’s center, or outflows fueled by exploding stars. However, other signals are m要么e promising.



Slatyer is now improving on data mining techniques to better detect dark matter in the Fermi data, along with other astrophysical open data. But she won’t be discouraged if her search comes up empty.

“谁也不能保证有一个暗物质信号,” slatyer说。 “但如果你从来不看,你永远不会知道。并在寻找在这些数据集暗物质的信号,你学习其他的东西,就像我们的银河系中含有巨伽玛射线气泡,也许脉冲星的一个新的人口,即没有人知道。如果您在数据仔细一看,宇宙往往会告诉你新的东西。”

主题: 天文学, 天体物理学, 数据, 理论物理中心, 学院, 实验室核科学, 物理, 研究, 科学学院, 多元化和包容性