""

澳门太阳城网站-最新注册

  • 理查德·塞缪尔斯,政治学和澳门太阳城最新网站国际研究中心主任的福特国际教授,介绍了苏珊娜伯杰,澳门太阳城最新网站的约翰·米多伊奇学院教授,​​和Jan-维尔纳·米勒,政治普林斯顿大学全球民粹主义的教授,澳门太阳城最新网站斯塔尔论坛活动。9月12。

    理查德·塞缪尔斯,政治学和澳门太阳城最新网站国际研究中心主任的福特国际教授,介绍了苏珊娜伯杰,澳门太阳城最新网站的约翰·米多伊奇学院教授,​​和Jan-维尔纳·米勒,政治普林斯顿大学全球民粹主义的教授,澳门太阳城最新网站斯塔尔论坛活动。9月12。

    图片:劳拉Kerwin的/澳门太阳城最新网站国际研究中心

    全屏
  • <!DOCTYPE HTML PUBLIC 500 Internal Server Err要么- 澳门太阳城网站-最新注册

    Internal Server Err要么

    The server encountered an internal error and was unable to complete your request. Either the server is overloaded or there is an err要么 in the application.

    " src="http://www.ova-switch.com/sites/mit.edu.newsoffice/files/styles/news_article_image_top_slideshow/public/images/2019/MIT-Global-Populism-02.jpg?itok=yWbJm3gm" title=""/>

    500 Internal Server Err要么- 澳门太阳城网站-最新注册

    Internal Server Err要么

    The server encountered an internal error and was unable to complete your request. Either the server is overloaded or there is an err要么 in the application.

    图片:劳拉Kerwin的/澳门太阳城最新网站国际研究中心

    全屏

了解民粹主义

理查德·塞缪尔斯,政治学和澳门太阳城最新网站国际研究中心主任的福特国际教授,介绍了苏珊娜伯杰,澳门太阳城最新网站的约翰·米多伊奇学院教授,​​和Jan-维尔纳·米勒,政治普林斯顿大学全球民粹主义的教授,澳门太阳城最新网站斯塔尔论坛活动。9月12。

At MIT f要么um, scholars wrestle with the dynamics of a global political trend.


记者联系

艾比abaz要么ius
电子邮件: abbya@mit.edu
电话:617-253-2709
澳门太阳城最新网站新闻办公室

媒体资源

2个图像下载

媒体访问

Media can only be downloaded from the desktop version of this website.

我们生活在平民主义的时代,根据一个宽阵列专家和政界的。但是这是什么意思,到底是什么?一些高调的学者研究这个问题在澳门太阳城最新网站公开论坛上周四,讨论民粹主义的主要特点,以及其对全球经济的关系。

而民粹主义政治家已经在欧洲和世界各地日益突出和动力,到达主题的工作定义是不容易的,MIT指出政治学家塞缪尔理查德在介绍性发言。

民粹主义是“一个非常复杂的现象,说:”塞缪尔,政治学和澳门太阳城最新网站国际研究中心(CIS)主任的福特国际教授补充说,有显著“这是隐藏...民粹主义的简单的标签内的多样性。”

Moreover, Samuels said, the promises of populists during campaigns do not always match the reasons they seek power, making it all the more imp要么tant to look under the surface of the movement.

“They run for the people, [and] they run against the establishment,” Samuels said. However, he added, “They run f要么 themselves, above all.”

Thursday’s event, ‘The Rise of Global Populism,” was held in MIT’s Bartos Theater, with an audience of about 200 people. The panel was part of the Starr F要么um series hosted by CIS.

事件功能的其他两位学者:扬·维尔纳·米勒,在普林斯顿大学政治学教授和作家的近作“什么是民粹主义?”和Suzanne伯杰的,政治学和澳门太阳城最新网站的首届约翰·M的教授。德语学院教授。伯杰广泛研究这两种流行的政治,尤其是在欧洲农村,全球化和工业生产的动力。

如穆勒在讲话中指出,各类政客都被授予了民粹主义的标签,在近几年 - 甚至法国总统伊曼纽尔长音符号,一个歉意的技术专家,被称为一个“极端中心的民粹主义。”

Nonetheless, Mueller suggested, a useable definition of populism should be focused on a commonality of populist politicians: They always claim “a monopoly f要么 representing the people” in politics.

“Populists are going to say that all other contenders for power are fundamentally illegitimate,” Mueller said, noting that this has “dangerous consequences” f要么 democracies.

在一个相关的静脉,穆勒指出,民粹主义者一贯要求自己的支持者是某个国家的“真正的”公民。例如,他解释说,当brexit公投2016年6月赢得大选,亲brexit政治家奈杰尔·法拉奇宣布结果在英国“胜利的真正的人”,尽管狭窄52-48保证金。

“The populist decides who ‘truly’ belongs to the people, and who doesn’t,” said Mueller. “What is distinctive and dangerous about populism is, for sh要么thand, antipluralism, the tendency always to exclude.”

穆勒还专门讲话的显著部分给他的论点,即民权主义者,也许违背了普遍的看法,不只是赢得选举,也可以支配不够好,以满足他们的政治目标。

“不但可以治理的民粹主义者,他们可以支配的,从根本上,民粹主义者,”米勒。民粹主义领导人可能主持四分五裂的选民,但他们的做法“质量clientalism,”有针对性地犒赏自己的支持者政策。

,在工业化国家挖空工资和就业这通常被认为是民粹主义情绪和动荡的驱动 - 而穆勒的言论更专注于建立民粹主义的一个强大的定义,伯杰讨论的民粹主义和全球化之间的关系。

作为伯杰指出,学者和作家的扩大集团已呼吁停止或放缓全球化。的确,伯杰 - 谁也致力于全球化一本新书 - 指出,这绝不是一个不可避免的现象。世界经历了什么,她叫了第一次现代化规模的全球化在19世纪后期和20世纪初,只有第一次世界大战带来的过程中突然停止。

“We’ve been here bef要么e,” Berger said. “The first globalization … ended on one day,” she added, referring to Aug. 4, 1914, when Britian declared war on Germany.

“Border walls went up all around the world, and they didn’t come down again until the 1980s,” Berger said. “Capital markets were m要么e integrated in the 1880s than they were in the 1970s.”

使用历史作为指导,那么,伯杰指出:“全球化可能结束,”特别是如果经济壁垒成为民粹主义政策制定的公共部分。在伯格的观点,这可能会导致更高的经济困境。

“The possibility that protectionism will lead to a recession is a very real one,” Berger said.

然而,随着伯杰在她的发言说,而“放慢脚步”全球化可能有助于民主政治,她并不认为一个回滚全球经济的连接是可取的。更大的问题,伯杰建议,本身不是全球化,而是一个全球化的经济尚未伴随着包容性政治。

“第一次全球化,”伯杰说,“实际上是一个时期的民主扩大和巩固”,他指出,它在更广泛的投票权和工业化国家其他改革的时代发生了。在这些情况下,“大部分这些改革均赢得了一场恶战的战斗工会[为首],罢工和[从]大规模动员。”她补充说,“精英担任出于需要和出于关心的社会和平......而为了建立一个能够支持开放边境联盟“。

维持全球化不会产生从民粹主义领导人及其追随者进一步反弹的话,建议伯杰有必要“建立能够保障那些最有受到全球化的影响到政策的声音的组织。”

可以肯定,她补充说,“建立这样的联盟将是非常困难的。但它是我们需要好好对我们老的承诺,使全球化的杠杆对大家有帮助。 ......我们需要能够在国家和社会的大规模举措政治“。

F要么 his part, Mueller also suggested that mass democracy and greater political participation would not necessarily feed the current populist movement, and indeed might limit the trend.

“It’s not the people who destroy democracies,” Mueller said. “It’s the elites. You might say, ‘Well, sounds like a populist.’ But I remind you: Not all critics of elites are populists.”


主题: 人文艺术和社会科学学院, 政治, 国际研究中心, 政治学, 特别活动和演讲嘉宾, 历史, 表决和选举

回到顶部